2000 ordtak og vendinger på fire språk

norsk - engelsk - tysk - fransk : på godt norsk = in plain English = auf gut Deutsch = en bon francais

I denne boken er det samlet 2000 norske ordtak og vendinger med sine engelske, tyske og franske paralleller. Slike ord og uttrykk er ofte vanskelig å oversette direkte. Mange har en underliggende betydning som man må kjenne til, hvis oversettelsen skal bli forståelig. Les mer
Vår pris: 319,-
Spar: 31,-

Veil. pris: 350,- (Paperback) Fri frakt!
Leveringstid: Sendes innen 3 virkedager

Storkunde?
Vi gir kvantumsrabatt! Les mer

Om boka

I denne boken er det samlet 2000 norske ordtak og vendinger med sine engelske, tyske og franske paralleller. Slike ord og uttrykk er ofte vanskelig å oversette direkte. Mange har en underliggende betydning som man må kjenne til, hvis oversettelsen skal bli forståelig.

Eksempel:
det er ugler i mosen
there is something in the wind
hier ist dicke Luft
il y a anguille sous roche

Forfatteren, Gerda Moter Erichsen, er filolog og statsautorisert translatør. Han har skrevet en rekke fag- og lærebøker, men også oversatt, d.v.s. gjendiktet barnebøker og viser.

Fakta