– Alle påstår at dette er et oppkomme av svart humor, og til dels er den også det, men viktigere av alt gir denne lille boken oss en påminning om hvor like folk egentlig er på tvers av kulturer. Midt i alt dette reflekterer personene i boken over hva livet er blitt til og hva de kanskje burde ha gjort annerledes hvis de ikke var for feige til å ta sjansen. Men vi føler sterkt med disse våre medmennesker og lever med dem. De forlater oss ikke når vi legger boken fra oss. Det er sjelden jeg kommer over slik verdenslitteratur nå i våre dager.
Døden er et slit
«Jeg har ingen forventninger om å le av syrisk samtidslitteratur, men 'Døden er et slit' oppleves som ekte galgenhumor. Romanen er full av sprø scener og absurd situasjonskomikk.»
Ingunn Økland, Aftenposten
Gamle Abdel Latif dør fredfullt på et sykehus i Damaskus. Før han dør forteller han sønnen Bolbol sitt aller siste ønske: Å bli begravet på familiens gravlund i forfedrenes landsby Anabiya i Aleppo-regionen. Les mer
Medlemsvurdering:
Alle påstår at dette er et oppkomme av svart humor, og til dels er den også det, men viktigere av alt gir denne lille boken oss en påminning om hvor like folk egentlig er på tvers av kulturer. Midt i alt dette reflekterer personene i boken over hva livet er blitt til og hva de kanskje burde ha gjort annerledes hvis de ikke var for feige til å ta sjansen. Men vi føler sterkt med disse våre medmennesker og lever med dem. De forlater oss ikke når vi legger boken fra oss. Det er sjelden jeg kommer over slik verdenslitteratur nå i våre dager.Tove Kolle
Detaljer
- Forlag
- Pax
- Innbinding
- Paperback
- Språk
- Bokmål
- Sider
- 213
- ISBN
- 9788253042633
- Utgave
- 1. utg.
- Utgivelsesår
- 2021
- Originaltittel
- Al mawt 'amalon shaq
- Format
- 20 x 13 cm
- Nr
- 8213623
Anmeldelser
«Jeg har ingen forventninger om å le av syrisk samtidslitteratur, men 'Døden er et slit' oppleves som ekte galgenhumor. Romanen er full av sprø scener og absurd situasjonskomikk.»
Ingunn Økland, Aftenposten
«Eg lurer heile tida på kva som skjer bak neste sving. Saman med den utsøkte, svarte humoren gjer dette romanen til ei bok eg les med glede. Meir Khalifa på norsk!»
Marta Norheim, nrk.no
«En autentisitet som sprenger grenser. Khaled Khalifa har skrevet en original, sjeldent velkomponert roman i et språk like fritt for forskjønnende fakter som krigen selv.»
Geir Pollen, Klassekampen
«William Faulkner skrev i 1930 As I lay dying, og likhetene med Khalifas roman er slående ... Kanskje Khalifa baserer seg på Faulkner; rent kunstnerisk holder sammenligningen godt.»
Kurt Sweeney, Ny Tid
«Khaled Khalifas bok er en nydelig tekst full av temperatur, arabiske lukter og smaker. Eksistensielle valg og sterke følelser.»
Jan-Erik Østlie, FriFagbevegelse