Min side Kundeservice Gavekort – en perfekt gave Registrer deg

(Un)Translatability of Qur’anic Idiomatic Phrasal Verbs

A Contrastive Linguistic Study

«

"This workis carefully and particularly chosen by the author to fill a dire need by contrastive studies, translation and Quraanic studies scholars and students interested in the subject."

Kadhim Khalaf Al-Ali, University of Basra, Iraq

»

Qur'anic idiomaticity, in its all aspects, poses a great deal of challenge to Qur'an readers, learners, commentators, and translators. One of the most challenging aspects of Qur'anic idiomaticity is Qur'anic idiomatic phrasal verbs, where significances of proper Arabic verbs are entirely fused with significances of prepositions following them to produce new significances that have nothing to do with the basic significances of those verbs and prepositions. Les mer

2448,-
Sendes innen 21 dager
Qur'anic idiomaticity, in its all aspects, poses a great deal of challenge to Qur'an readers, learners, commentators, and translators. One of the most challenging aspects of Qur'anic idiomaticity is Qur'anic idiomatic phrasal verbs, where significances of proper Arabic verbs are entirely fused with significances of prepositions following them to produce new significances that have nothing to do with the basic significances of those verbs and prepositions.


By examining a corpus of ten of the most influential English translations of the Qur'an, this study scrutinizes how some translators of the Qur'an have dealt with the phenomenon of Qur'anic idiomatic phrasal verbs, the difficulties that they have encountered when translating them into English, and the strategies that they have employed in their attempts to overcome the inherent ambiguity of such expressions and provide their functional-pragmatic equivalents for English readership.


The study proposes a working model for analysing and assessing the translation of the Qur'anic idiomatic phrasal verbs and provides a number of theory-based recommendations for translators in general and Qur'an translators in particular.

Detaljer

Forlag
Routledge
Innbinding
Innbundet
Språk
Engelsk
Sider
280
ISBN
9780367132958
Utgivelsesår
2021
Format
23 x 16 cm

Anmeldelser

«

"This workis carefully and particularly chosen by the author to fill a dire need by contrastive studies, translation and Quraanic studies scholars and students interested in the subject."

Kadhim Khalaf Al-Ali, University of Basra, Iraq

»

Kunders vurdering

Oppdag mer

Bøker som ligner på (Un)Translatability of Qur’anic Idiomatic Phrasal Verbs:

Se flere

Logg inn

Ikke medlem ennå? Registrer deg her

Glemt medlemsnummer/passord?

Handlekurv