Translation and the Arts in Modern France
Sonya Stephens (Redaktør) Sonya Stephens (Innledning) Marshall C. Olds (Innledning) Heather Williams (Innledning) L. Cassandra Hamrick (Innledning) Emma Wilson (Innledning) Michael John Tilby (Innledning) Barbara Wright (Innledning) Wendelin Guentner (Innledning) Robert D. Lethbridge (Innledning) Juliana Starr (Innledning) Janet L. Beizer (Innledning) Mary Ann Caws (Innledning) Clive Scott (Innledning) Catherine Bernard (Innledning)
«
With the overall high quality of its essays, and its innovative focus on intermediality as a lens through which to theorize translation, this volume makes a thoughtful contribution to ongoing discussions in translation studies and nineteenth-century literary history.
» French Studies
Translation and the Arts in Modern France sits at the intersection of transposition, translation, and ekphrasis, finding resonances in these areas across periods, places, and forms. Within these contributions, questions of colonization, subjugation, migration, and exile connect Benin to Brittany, and political philosophy to the sentimental novel and to film. Les mer
Detaljer
- Forlag
- Indiana University Press
- Innbinding
- Paperback
- Språk
- Engelsk
- Sider
- 284
- ISBN
- 9780253026149
- Utgivelsesår
- 2017
- Format
- 23 x 15 cm
Anmeldelser
«
With the overall high quality of its essays, and its innovative focus on intermediality as a lens through which to theorize translation, this volume makes a thoughtful contribution to ongoing discussions in translation studies and nineteenth-century literary history.
» French Studies