Min side Kundeservice Gavekort – en perfekt gave Registrer deg

Translating Style

A Literary Approach to Translation - A Translation Approach to Literature

Arising from a dissatisfaction with blandly general or abstrusely theoretical approaches to translation, this book sets out to show, through detailed and lively analysis, what it really means to translate literary style. Les mer

2448,-
Sendes innen 21 dager
Arising from a dissatisfaction with blandly general or abstrusely theoretical approaches to translation, this book sets out to show, through detailed and lively analysis, what it really means to translate literary style. Combining linguistic and lit crit approaches, it proceeds through a series of interconnected chapters to analyse translations of the works of D.H. Lawrence, Virginia Woolf, James Joyce, Samuel Beckett, Henry Green and Barbara Pym. Each chapter thus becomes an illuminating critical essay on the author concerned, showing how divergences between original and translation tend to be of a different kind for each author depending on the nature of his or her inspiration.


This new and thoroughly revised edition introduces a system of 'back translation' that now makes Tim Parks' highly-praised book reader friendly even for those with little or no Italian. An entirely new final chapter considers the profound effects that globalization and the search for an immediate international readership is having on both literary translation and literature itself.

Detaljer

Forlag
Routledge
Innbinding
Innbundet
Språk
Engelsk
Sider
258
ISBN
9781138137585
Utgave
2. utg.
Utgivelsesår
2016
Format
23 x 16 cm

Kunders vurdering

Oppdag mer

Bøker som ligner på Translating Style:

Se flere

Logg inn

Ikke medlem ennå? Registrer deg her

Glemt medlemsnummer/passord?

Handlekurv