– Denne boka er alt man trenger de første årene av en helseutdannelse. Aner ikke hvor mange ganger man må slå opp i løpet av et medisinstudiet før terminologien begynner å sitte. Noen synes kanskje at det nynorske språket gjør den utilgjengelig, personlig synes jeg det er noe av det morsomste med hele boka, noe som gjør at man kan bryte ut i latter på lesesalen over de fantastiske beskrivelsene av hva ordene betyr og hva de kommer av. Noe som gjør at den også kan brukes i mer festlige lag etter mange og lange lesetimer. Anbefales virkelig! En sikker vinner på ordbokfronten. Også bra at den har et engelsk register bakerst når man leser engelsk litteratur, og trenger hjelp til hva man bør slå opp på siden det ikke alltid er det samme.
Norsk medisinsk ordbok
Kundevurdering:
Denne boka er alt man trenger de første årene av en helseutdannelse. Aner ikke hvor mange ganger man må slå opp i løpet av et medisinstudiet før terminologien begynner å sitte. Noen synes kanskje at det nynorske språket gjør den utilgjengelig, personlig synes jeg det er noe av det morsomste med hele boka, noe som gjør at man kan bryte ut i latter på lesesalen over de fantastiske beskrivelsene av hva ordene betyr og hva de kommer av. Noe som gjør at den også kan brukes i mer festlige lag etter mange og lange lesetimer. Anbefales virkelig! En sikker vinner på ordbokfronten. Også bra at den har et engelsk register bakerst når man leser engelsk litteratur, og trenger hjelp til hva man bør slå opp på siden det ikke alltid er det samme.HKE
Detaljer
- Forlag
- Samlaget
- Innbinding
- Innbundet
- Språk
- Nynorsk
- Sider
- 1176
- ISBN
- 9788252175073
- Utgave
- 9. utg.
- Utgivelsesår
- 2011
- Originaltittel
- Norsk medisinsk ordbok
- Format
- 21 x 14 cm
- Serie
-
Samlaget kunnskap
Kunders vurdering
Skriv en vurdering
– Som legestudent har jeg opplevd at denne boken er essensiell i mine studier, for å faktisk forstå hva det er jeg leser om. Mye av fagstoffet vi går gjennom er engelsk, men de største problemene er de latinske ordene som brukes om helsesituasjoner, anatomi, osv., som man i begynnelsen (og også etterhvert når man er ferdig utdannet har jeg hørt) ikke har sjangs til å huske. Uansett om fagstoffet er på engelsk, norsk eller dansk, så er disse ordene latinske, og for det meste å finne i denne ordboken. Så du ville finne det norske og forståelige ordet for det. Det eneste problemet er hvis man har engelske bøker med såkalt "engelsk latin", altså der de har laget sine egne versjoner av vanlig latin. Har du en slik bok kan det av og til bli vanskelig å finne ord her, men siden de korrekte ordene er på plass slik de skal være, så er vel dette den mest komplette boken du kan få. Noe som alle innenfor helsevesenet burde eie.