Min side Kundeservice Gavekort – en perfekt gave Registrer deg

English Poetry and Modern Arabic Verse

Translation and Modernity

«'This book is less a work of literary criticism than a dialogue between poets. Iskandar, himself a poet, is at his best when he is tracing the grain of multiple translations, phrase by phrase, illuminating subtle differences, between the aesthetic possibilities of English and Arabic, and between the visions of individual poets.'»

Michael Beard, Emeritus Professor of English, University of North Dakota, USA

This is the first study to examine the Arabic translations of a number of major modern poems in the English language, in particular T. S. Eliot’s The Waste Land and Walt Whitman’s Song of Myself. With case studies dedicated to the Arab translators who were themselves modernist poets, including Badr Shakir al-Sayyab and Saadi Yusuf, the author brings a reading of the translations as literary works in their own right. Les mer

435,-
Sendes innen 7 virkedager
This is the first study to examine the Arabic translations of a number of major modern poems in the English language, in particular T. S. Eliot’s The Waste Land and Walt Whitman’s Song of Myself. With case studies dedicated to the Arab translators who were themselves modernist poets, including Badr Shakir al-Sayyab and Saadi Yusuf, the author brings a reading of the translations as literary works in their own right.

Revealing why the Arab modernists were drawn to these poems through situational context, Ghareeb Iskander shows that the influence exerted by the English originals stems from the creative manner in which the Arab poet-translators converted them into their own language.

Detaljer

Forlag
I.B. Tauris
Innbinding
Paperback
Språk
Engelsk
Sider
192
ISBN
9780755639939
Utgivelsesår
2022
Format
23 x 16 cm

Anmeldelser

«'This book is less a work of literary criticism than a dialogue between poets. Iskandar, himself a poet, is at his best when he is tracing the grain of multiple translations, phrase by phrase, illuminating subtle differences, between the aesthetic possibilities of English and Arabic, and between the visions of individual poets.'»

Michael Beard, Emeritus Professor of English, University of North Dakota, USA

«Ghareeb Iskander’s English Poetry and Modern Arabic Verse is an erudite and insightful journey into the creative process, a methodic study of how translations of mainly Eliot and Whitman by major Arab poets guided their hands and led them to inaugurate a new poetics in Modern Arabic poetry. A valuable reference work for students of translation theory and Arabic poetry.»

Adnan Fuad Haydar, Professor of Arabic Literature, University of Arkansas, USA

Kunders vurdering

Oppdag mer

Bøker som ligner på English Poetry and Modern Arabic Verse:

Se flere

Logg inn

Ikke medlem ennå? Registrer deg her

Glemt medlemsnummer/passord?

Handlekurv