Lotte i Weimar

; Per Qvale (Oversetter)

«Et av Thomas Manns store mesterverker for første gang på norsk ? i kyndig oversettelse.»
Eirik Lodén, Stavanger Aftenblad


Lotte i Weimar er Thomas Manns hyllest til en annen stor tysk dikter, Johan Wolfgang von Goethe. Les mer
Vår pris
179,-

(Paperback)
Leveringstid: Sendes innen 1 virkedag

Vår pris: 179,-

(Paperback)
Leveringstid: Sendes innen 1 virkedag

Om boka

«Et av Thomas Manns store mesterverker for første gang på norsk ? i kyndig oversettelse.»
Eirik Lodén, Stavanger Aftenblad


Lotte i Weimar er Thomas Manns hyllest til en annen stor tysk dikter, Johan Wolfgang von Goethe. I september 1816 kommer Charlotte Kestner til Weimar. Hun har et håp om å få treffe nettopp Goethe, som var hennes ungdoms flamme. 44 år tidligere hadde Goethe gjort Charlotte udødelig gjennom å skrive henne ? i rollen som Lotte ? inn i romanen Den unge Werthers lidelser. I 2008 mottok Per Qvale den prestisjefulle Bastianprisen for oversettelsen av Lotte i Weimar. Før dette hadde romanen faktisk aldri foreligget på norsk. Boken utkom i 1939 og ble skrevet da Mann (1875?1955) var i eksil i USA, ikke som en fortsettelse av Goethes roman, men mer i form av et fiktivt nachspiel til den. Thomas Mann mottok Nobelprisen i litteratur i 1929.«Elegant, vittig, klokt og ikke minst respektfullt rammende om et stadig utsatt møte med en skrantende og selvoppslukt storeuropeisk myte.»Johnny Halberg i «Her er anmeldernes favoritter 2007», DagbladetOm Thomas Mann på norsk wikipediaOm Thomas Mann på engelsk wikipediaOm Thomas Mann på Store Norske LeksikonOm Thomas Mann på Nobelorganisasjonens nettsider

Fakta