Sommerlys, og så kommer natten
Jón Kalman Stefánsson ; Tone Myklebost (Oversetter)
«Den vakreste romanen jeg har lest! Når du går tom for store ord allerede i overskriften, hva da? Når alt du vil si er: Kjøp denne boka. Les langsomt. Nyt hvert ord. Finere har du ikke sett et lite samfunn skildret før. Helt sikkert!»
Den unisone begeistringen for Sommerlys kan best forstås ved at man selv leser denne vakre, sanselige og helstøpte boka om de store drømmene i ethvert lite menneskeliv.
Les mer- Vår pris
- 299,-
- Spar
- 43,-
Veil. pris: 342,-
(Innbundet)
Fri frakt!
Leveringstid: Sendes innen 1 virkedag
Veil. pris: 342,-
(Innbundet)
Fri frakt!
Leveringstid: Sendes innen 1 virkedag
Presentert av Runhild Skjølaas, redaktør
Lysende under stjernehimmelen
Den unisone begeistringen for Sommerlys kan best forstås ved at man selv leser denne vakre, sanselige og helstøpte boka om de store drømmene i ethvert lite menneskeliv.
Den vakre, islandske romanen Sommerlys er blitt et fenomen. Er det fordi den viser enkeltmenneskenes store historier, med det vell av lengsler, gleder og tragedier som selv den minste islandske bygd rommer? Eller er det hvordan de svimlende møtene med naturen og menneskenaturen veves sammen?
«Store drømmer og små menneskeliv smelter sammen til en helstøpt litterær enhet i denne vakre romanen.»
Sindre Hovdenakk, VG, terningkast 5
En lysende leseopplevelse
Den nydelige romanen fra den lille byen under den åpne stjernehimmelen,
omringet av Islands karrige landskap, viser dyp innsikt i storheten i hvert enkelt menneskes liv. Vi møter
direktøren for trikotasjefabrikken som har bygdas største hus, to biler og en svært vakker kone.
Hans lidenskap er å samle på sjeldne bøker og studere stjernehimmelen. Vi møter en lykkelig
lastebilsjåfør, den veldig lange Thuridur som er fylt av hemmelig lengsel, en enslig bonde og en fire tusen
år gammel mumie. Blant annet.
Jón Kalman Stefánssons nydelige fortelling er med på å bekrefte at Island er for en litterær stormakt å regne.
Lekent og overraskende
«En overraskende, humoristisk, varm historie», skriver en
engelsk anmelder om romanen, som nylig ble oversatt til engelsk. Hun kaller Stefánssons beskrivelser av drømmer
og ambisjoner, noen knust og noen oppfylt, kjærlighet og lengsel, gjengjeldt eller ikke – livet, rett
og slett – for lekne, konverserende og fremfor alt morsomme. Et litterært, friskt pust og en lysende
leseopplevelse å unne seg.
«En slik fryd å lese at man nesten vil holde den hemmelig.»
Bjørn Gabrielsen, Dagens Næringsliv
Jón Kalman Stefánsson (f. 1963) er en av Islands største nålevende forfattere og en favoritt blant kritikere og lesere både i Norden og internasjonalt. Romanen Sommerlys, og så kommer natten er den tidligere poetens gjennombrudd, før han også slo igjennom internasjonalt med trilogien om Gutten. Stefánsson har blitt nominert til Nordisk råds litteraturpris flere ganger, og til den prestisjefylte Man Booker International Prize. Han har vunnet P.O. Enquistprisen og Den store islandske litteraturprisen. Bøkene er oversatt til 27 språk.
«Den vakreste romanen jeg har lest! Når du går tom for store ord allerede i overskriften, hva da? Når alt du vil si er: Kjøp denne boka. Les langsomt. Nyt hvert ord. Finere har du ikke sett et lite samfunn skildret før. Helt sikkert!»
«At han aldri har fått prisen han har vært nominert til fire ganger, nærmer seg en skandale. Endelig er Jón Kalman Stefánssons «Sommerlys – og så kommer natten» oversatt til norsk. (…) Sødmefylt, humoristisk, vakkert og sorgtungt.»
«Store drømmer og små menneskeliv smelter sammen til en helstøpt litterær enhet i denne vakre romanen. (...) strålende oversatt av Tone Myklebost. (...) Den er noe silkemykt og nærmest florlett over språket til Stefánsson i denne boken, noe som kler den drømmeaktige atmosfæren som hviler over historiene vi blir fortalt.»
«En slik fryd å lese at man nesten vil holde den hemmelig. Jón Kalman Stefánssons gjennombruddsroman er en slags 'Flåklypa Tidende' fra den islandske landsbygda, men vakrere.»