– "Fra englisc til English" av Kristin Bech er en av de beste fagbøker jeg har lest. En engelsk språkhistorie, men også mye mer. Oversiktlig og informativ. Lettlest og morsom. Herlig når forskere kan skrive slik. Et funn for engelsklærere.
Fra englisc til English
«Det er ikke selvsagt at språkhistorie kan fremstilles på en engasjerende og rent ut munter måte. Men det har Kristin Bech klart i sin bok om hvordan verdensspråket engelsk ble til.»
Per Egil Hegge, Apollon
Språkhistorie med humor og kjærlighet
Hva snakket de i England før engelsk? Hvordan så engelsk ut for tusen år siden? Kunne vikingene og engelskmennene forstå hverandre? Hvorfor er engelsk staving så komplisert? Hvorfor var Svartedauden bra for det engelske språket? Hvordan hadde det seg at engelsk ble et verdensspråk?
Les mer
Hva snakket de i England før engelsk? Hvordan så engelsk ut for tusen år siden? Kunne vikingene og engelskmennene forstå hverandre? Hvorfor er engelsk staving så komplisert? Hvorfor var Svartedauden bra for det engelske språket? Hvordan hadde det seg at engelsk ble et verdensspråk?
.
«Når jeg forteller folk at jeg holder på med gammelengelsk, sier de ofte, etter å ha himlet med øynene over mitt forspilte liv: «Å ja, Shakespeare og sånn.» Men vi språkhistorikere regner faktisk Shakespeares engelsk som moderne engelsk. Utsagnet To be, or not to be, that is the question er jo tross alt fullt forståelig for oss. En angelsaksisk Hamlet ville ikke umiddelbart klart å appellere til vår sympati med tilsvarende utsagn, av den enkle grunn at vi ikke ville skjønt så mye av hans eksistensielle kvaler. 800 år tidligere ville han nemlig sagt: Beon, o..e ne beon, .æt is seo ascung.»
Dette er historien om hvordan et språk blir til, fortalt med glød og kjærlighet. Forfatteren forteller hvordan engelsk har oppstått og utviklet seg, på et bakteppe av historiske hendelser. Underveis kan leserne glede seg over kuriøse detaljer, spenstige eksempler, fargerike anekdoter og språklige besynderligheter som til fulle viser hvilken fascinasjonskraft språk kan ha.
Kundevurdering:
"Fra englisc til English" av Kristin Bech er en av de beste fagbøker jeg har lest. En engelsk språkhistorie, men også mye mer. Oversiktlig og informativ. Lettlest og morsom. Herlig når forskere kan skrive slik. Et funn for engelsklærere.Per Einar Knutsen
Detaljer
- Forlag
- Pax
- Språk
- Bokmål
- ISBN
- 9788253039305
- Utgave
- 1. utg.
- Utgivelsesår
- 2016
- Originaltittel
- Fra englisc til English
- Format
- Vannmerket EPUB
Les utdrag
Åpne utdrag herAnmeldelser
«Det er ikke selvsagt at språkhistorie kan fremstilles på en engasjerende og rent ut munter måte. Men det har Kristin Bech klart i sin bok om hvordan verdensspråket engelsk ble til.»
Per Egil Hegge, Apollon
«... ei bok det har vore ein fest å lese fordi ein vert meir intim og kjend med det språket vi alle må bruke om vi vil forstå verda.»
Karsten Alnæs, Dag og Tid
Kunders vurdering
Skriv en vurdering
– En meget lærerik bok. Vittig og godt skrevet. Måtte trekke på smilebåndet mange ganger. Det er en bok alle bør lese. Her lærer en ikke bare om Engelskens utvikling, men en får også god oversikt over viktige andre historiske hendelser. Virkelig bra bok.
– For et par dager siden hadde jeg noen bekjente til middag. Ikke gamle venner som vet alt jeg gjør og mener, men nye venner som fortsatt er litt nysgjerrige på verten driver med og interesserer seg for. I en bisetning kom jeg til å nevne at jeg nettopp har lest en bok om det engelske språkets utvikling. Det avstedkom, nærmest på engelsk vis, noen hevede øyenbryn. Det hadde de ikke trodd om meg. Nei vel, men da lærte de noe nytt. Jeg må innrømme at jeg nok er omtrent middels interessert i språk og kanskje et knepp eller to over, men mine gjester ble overrasket. Det gjorde jeg også, da jeg leste boka. Jeg har sjelden opplevd å ta meg selv i å humre over noe såpass nerdete som dette, men det gjorde jeg gjentatte ganger. Kristin Bech skriver sprudlende, humoristisk og minst selvironisk om et tema som kunne vært gudsjammerlig kjedelig. La gå at noen ganske få sider har fått et vist preg av opplisting, men i det store og det hele er det glitrende fortalt. Sammenhenger og tilgrensninger, forbindelser, lån og utvikling er forklart på en måte som tilmed realfagfanatikere vil frydes over. Og det gledet meg svært å bli forklart at vårt språklige norske mindreverdighetskompleks som vi har fått tredd over oss siden barneskolen så langt fra er berettiget. Ypperlig!
– Fra englisc til English
– Kunnskapsrikt og underholdende om det engelske språkets tilblivelse, utvikling og utbredelse. Anbefales!